English: Map of the Oïl languages according to Henriette Walter. It does not set boundaries between the different languages in order to highlight the existence of a continuum.
Français : Carte des langues d'oïl selon Henriette Walter. Elle ne pose pas de limites entre les différentes langues d'oïl afin de mettre en avant l'existence d'un continuum.
Date
Source
Le français dans tous les sens, Henriette Walter, 1988, p. 149.
de partager – de copier, distribuer et transmettre cette œuvre
d’adapter – de modifier cette œuvre
Sous les conditions suivantes :
paternité – Vous devez donner les informations appropriées concernant l'auteur, fournir un lien vers la licence et indiquer si des modifications ont été faites. Vous pouvez faire cela par tout moyen raisonnable, mais en aucune façon suggérant que l’auteur vous soutient ou approuve l’utilisation que vous en faites.
partage à l’identique – Si vous modifiez, transformez, ou vous basez sur cette œuvre, vous devez distribuer votre contribution sous la même licence ou une licence compatible avec celle de l’original.